「極度乾燥(しなさい)」イギリスで流行る奇妙な日本語ロゴ

スポンサードリンク

皆さん、ちょっとこの画像をご覧ください。

イギリスで流行っているという日本語のロゴです。

極度乾燥(しなさい)イギリスSuperdry

 

 

極度乾燥(しなさい)

画像の一番上見てください。「極度乾燥(しなさい)」って…。

えっと、どういう意味?

しかもよく見たら下に書いてある日本語もおかしいじゃないですか!!

「二重黒いラベル」ってどんなラベルよ??

「極度の乾燥した仕事の摩耗の会社」ってなんかブラック企業的なニュアンスですね。

読んでるとなーんとなく「丈夫な衣服を作っている会社なんだろうな」って思うのですが。

Yahoo!とかGoogleの翻訳ソフトに出てきそうな日本語ですね。

 

SuperDry極度乾燥(しなさい)はイギリス発のブランド

この奇妙なロゴを掲げる会社、イギリスのスーパーグループ(SuperGroup)というれっきとしたブランドなのです。

1985年に設立し、問題のSuperDryブランドを立ち上げたのは2003年のことです。

実際、業績も好調だ。2010年5~10月期の売上高は前年同期比65%増の9030万ポンド(約117億円)を記録、税引き前利益も同86%増の1460万ポンド(約19億円)に拡大。英国内の店舗は同期間に14店増え55店となった。

引用元:世界狙う「極度乾燥」ロンドン発!ビジネス最前線

結構人気が高いブランドのようです。

極度乾燥(しなさい)イギリスSuperdry画像

 

なんとダニエル・ラドクリフさんも愛用!

 

 

スポンサードリンク

 

SuperDryのぶっとんだデザイン

 

極度乾燥(しなさい)イギリスSuperdry画像

こんなの持って外歩きたくないです。

「しなさーい」ってどうすればいいんですか!!

 

 

極度乾燥(しなさい)イギリスSuperdry画像

「優れた未加工」!?

極度乾燥(しなさい)イギリスSuperdry画像

 

「業務用」?もうわけがわからないです。

 

 

ちょっとちょっとちょっと!これアウトでしょ!

何を意図して作ったのかまったくわかりません!他のもだいぶおかしいですけど!

 

「極度乾燥(しなさい)」、その由来

ところで、もう察しがついた方もいらっしゃると思いますがこの「スーパードライ」という響き、聞いたことありませんか?

ちなみにスーパードライというブランド名は、発案者が日本に来たときにアサヒビールのスーパードライにインスパイアを受けて名付けた名前だそうです。

引用元:英国発ファッションブランド「Superdry 極度乾燥(しなさい)」をご存知ですか?

ビールのロゴに影響されてこのブランドを作ったとのこと。

さっきのトップといいスーパードライといい、諸問題が発生しそうな予感。

 

日本も「極度乾燥」なるか!?

すでにヨーロッパ諸国や中東、アジアに進出しているSuperDry。

日本に店舗が構えられる日も遠くないのでしょうか。

 

 

スポンサードリンク

コメントを残す

このページの先頭へ